Festivals

Chinese Qingming Day 2 small

中国的清明节: 纪念过去,拥抱未来

引言: 今天,就是2024年4月4日,也是很特殊的日子,正是中国的“清明节”,国家法定节假日。这个节日的英文被许多人都翻译成Chinese Tomb Sweeping Day,The Pure Brightness Day of China,或者是Chinese All Souls’ Day,但实际上,我觉得最为合适的就是音译的Qingming Day,也是有着最重要象征意义。就像唐代诗人杜牧当时写下的这首诗《清明》: 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。 如果用汉语来念,真的非常好听而且忧伤。当然,这首诗的含义和想表达的,就是说在清明节的一天,雨下的不停,路上的行人都神色愁闷黯然。我非常扫兴,想一个人喝一杯酒。找一个酒家来避雨。我向一位牧童打听?他指着遥远的地方,说了是“杏花村”。哦,原来还是“它”?当然,最后面的翻译是没有出现在诗文里面的,可是所有听到这首诗的人,一听就明白,因为“杏花村”就是每个人的想象。 下面,我来告诉大家,什么才是中国的清明节。 第一部分:为什么叫做“清明节”? 中国传统的清明节大约始于周代,已有二千五百多年的历史。清明最开始是一个很重要的节气,清明一到,气温升高,正是春耕春种的好时节。 后来,由于清明与寒食的日子接近,而寒食是民间禁火扫墓的日子,渐渐的,寒食与清明就合二为一了,而寒食既成为清明的别称,也变成为清明时节的一个习俗,清明之日不动烟火,只吃凉的食品。 到了清朝光绪年间,《岁时百问》中旧有谚语,那就是:“万物生长此时,皆清洁而明净,故谓之清明。” 的确,这个句子得到了所有华人想表达内心的含义。 在今天,与节期甚近的“上巳、寒食”两节合一。由于中国广大地区有在清明节附近进行扫墓、祭祖、郊游的习俗,逐渐演变为华人以扫墓、祭拜等形式纪念祖先的一个中华传统节日。 第二部分:在中国,什么是寒食节和清明节? 寒食节和清明节在历史上是两个紧密相连但又有所区别的节日。起初,寒食节主要是为了纪念忠臣介子推而设立的节日,主要习俗是禁火吃冷食,其特点是在这一天,人们不使用火炉,不生火做饭,而是吃冷食。而清明节则主要是祭祖扫墓、踏青的节日。随着时间的推移,这两个节日的时间相近,习俗和活动也开始相互融合。 寒食节的故事 传说在春秋时期,晋国有一位名叫介子推的忠臣,因为帮助晋文公重获王位而被赠予了一块肥沃的土地。后来,晋文公忘记了介子推的功绩,而介子推也不愿意去提醒晋文公。他选择隐居山林,不再出仕。晋文公后悔,想要找回介子推,派人放火烧山,希望逼他出来。介子推为了表示自己宁死不屈的决心,抱着他的母亲投火自焚。晋文公得知后非常悲痛,下令国中禁火三天,以纪念介子推的忠诚。从此,人们便在每年的这一天吃冷食,不生火,以纪念介子推,这就是寒食节的起源。 寒食节到了清明节 东汉末年,因为寒食节禁火的习俗已经在民间广泛流行,人们在这一天不仅禁止生火做饭,还会进行扫墓、祭祖等活动。到了唐宋时期,寒食节已经成为了一个固定的节日,其习俗和意义进一步丰富,包括了纪念忠诚、孝道以及春天踏青、放飞风筝等活动。

Read More »

The Chinese Dragon: Unveiling the Eastern ‘Long’ and Western Dragon

This article delves into the unique position and symbolic significance of the Chinese Dragon within the zodiac. As the sole mythical creature transcending the natural world, the Chinese Dragon symbolizes power, wisdom, prosperity, and auspiciousness. Covering the historical origins of the Chinese Dragon, its profound implications in Chinese philosophy, and its manifestations in art, architecture, and contemporary culture, the article explores the mythological stories, cultural symbols, and global impact of the Chinese Dragon. Through examining the enduring allure and influence of the Chinese Dragon as a potent symbol in Chinese culture and around the world, this piece reveals the deep-rooted significance of the dragon in shaping cultural identities and artistic expressions.

Read More »
Chinese Qingming Day 2 small

中国的清明节: 纪念过去,拥抱未来

引言: 今天,就是2024年4月4日,也是很特殊的日子,正是中国的“清明节”,国家法定节假日。这个节日的英文被许多人都翻译成Chinese Tomb Sweeping Day,The Pure Brightness Day of China,或者是Chinese All Souls’ Day,但实际上,我觉得最为合适的就是音译的Qingming Day,也是有着最重要象征意义。就像唐代诗人杜牧当时写下的这首诗《清明》: 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。 如果用汉语来念,真的非常好听而且忧伤。当然,这首诗的含义和想表达的,就是说在清明节的一天,雨下的不停,路上的行人都神色愁闷黯然。我非常扫兴,想一个人喝一杯酒。找一个酒家来避雨。我向一位牧童打听?他指着遥远的地方,说了是“杏花村”。哦,原来还是“它”?当然,最后面的翻译是没有出现在诗文里面的,可是所有听到这首诗的人,一听就明白,因为“杏花村”就是每个人的想象。 下面,我来告诉大家,什么才是中国的清明节。 第一部分:为什么叫做“清明节”? 中国传统的清明节大约始于周代,已有二千五百多年的历史。清明最开始是一个很重要的节气,清明一到,气温升高,正是春耕春种的好时节。

Read More »

The Chinese Dragon: Unveiling the Eastern ‘Long’ and Western Dragon

This article delves into the unique position and symbolic significance of the Chinese Dragon within the zodiac. As the sole mythical creature transcending the natural world, the Chinese Dragon symbolizes power, wisdom, prosperity, and auspiciousness. Covering the historical origins of the Chinese Dragon, its profound implications in Chinese philosophy, and its manifestations in art, architecture, and contemporary culture, the article explores the mythological stories, cultural symbols, and global impact of the Chinese Dragon. Through examining the enduring allure and influence of the Chinese Dragon as a potent symbol in Chinese culture and around the world, this piece reveals the deep-rooted significance of the dragon in shaping cultural identities and artistic expressions.

Read More »